Antonietta Pastore, Aki-shobo, Tokyo.

novità editoriale - agosto 2019

Antonietta Pastore, Aki-shobo, Tokyo.
Titolo originale "Mia amata Yuriko", Einaudi 2016. Traduzione dall'italiano di Sekiguchi Eiko e Yokoyama Chisato.

別れた夫の思い出のみを胸に戦後を生きた女性。
その遺品の手紙が語り出す、悲しい真実とは。
イタリア人の目を通して描く、実話に基づいた「原爆と戦争」の傷跡――

日本人男性と結婚したイタリア人の著者は、結婚の挨拶に広島を訪れた。
義理の叔母ゆり子と話すうち、別れた夫を想い続けるゆり子に興味をひかれていく。深く愛し合っていたふたりは、なぜ引き裂かれてしまったのか。