Familiarizing the Unfamiliar

Venezia, 23 e 24 novembre 2016

Familiarizing the Unfamiliar. Translation as a Tool or an Obstacle in Globalizing Japan.

L’obiettivo del simposio internazionale “Familiarizing the Unfamiliar” è far convergere alcune importanti voci dei Translation Studies e degli Area Studies sul ruolo cruciale della traduzione e delle sue politiche, partendo dal Giappone come esempio paradigmatico. Il progetto che è alla base del Simposio è inserito nelle attività di ricerca del LaboraTorio (gruppo di ricerca sulla traduzione) del DSAAM ed è stato selezionato dalla Japan Foundation nell’ambito del “Grant Program for Intellectual Exchange Conferences”. I due keynote speakers saranno Lawrence Venuti, una delle figure più eminenti nel campo dei Translation Studies, e Shibata Motoyuki, professore di letteratura americana e traduzione letteraria a Todai, celebre traduttore e profondo conoscitore della scena letteraria contemporanea giapponese. Parteciperanno:Michael Emmerich, Nana Sato-Rossberg, Wada Tadahiko, Anne Bayard-Sakai, Ina Hein, Nicoletta Pesaro, Paolo Magagnin, Caterina Mazza.

Università Ca' Foscari Venezia - Aula Magna Ca' Dolfin

Maggiori informazioni